Apsveikumi Dzimšanas dienā, pantiņi
    
    English Happy birthday!
Indonesian  Selamat Ulang Tahun! 
Irish - gaelic La-breithe mhaith agat! or  Co` latha breith sona dhut! Or Breithla Shona Dhuit! 
Italian  Buon Compleanno! 
Italian (Piedmont) Bun Cumpleani! 
Italian  (Romagna) At faz tent avguri ad bon cumplean! 
Japanese  Otanjou-bi Omedetou Gozaimasu! 
Javaans-Indonesia Slamet  Ulang Taunmoe! 
Jerriais Bouon Anniversaithe! 
Kannada  (India) Huttida Habba Subashayagalu! 
Kapangpangan  (Philippines) Mayap a Kebaitan 
Kashmiri (India) Voharvod  Mubarak Chuy! 
Kazakh (Kazakstan) Tughan kuninmen! 
Klingon  Quchjaj qoSlIj! 
Korean Saeng il chuk ha ham ni da! 
Kurdish  Rojbun a te piroz be!  
Kyrgyz Tulgan kunum menen!  
Latin  Fortuna dies natalis! 
Latvian Daudz laimes dzimšanas dienā!  
Lithuanian Sveikinu su gimtadieniu! or Geriausi  linkejimaigimtadienio progal 
Luganda Nkwagaliza amazalibwa  go amalungi! 
Luxembourgeois Vill Gleck fir daei Geburtsdaag!  
Macedonian Sreken roden den! 
Malayalam (India) Pirannal  Aasamsakal! or Janmadinasamsakal! 
Malaysian Selamat Hari  Jadi! 
Maltese Nifrahlek ghal gheluq sninek! 
Maori Kia  huritau ki a koe! 
Marathi (India) Wadhdiwasachya Shubhechha!  
Mauritian Kreol mo swet u en bonlaniverser! 
Mbula (Umboi  Island, Papua New Guinea) Leleng ambai pa mbeng ku taipet i!  
Mongolian Torson odriin mend hurgee! 
Navajo bil hoozho  bi`dizhchi-neeji` `aneilkaah! 
Niederdeutsch (North Germany)  Ick gratuleer di scheun! 
Nepali Janma dhin ko Subha kamana!  
Norwegian Gratulerer med dagen! 
Oriya (India) Janmadina  Abhinandan! 
Papiamento (lower Dutch Antilles) Masha Pabien I  hopi aña mas! 
Pashto (Afganistan) Padayish rawaz day  unbaraksha! 
Persian Tavalodet Mobarak! 
Pinoy (Philippines)  Maligayang kaarawan sa iyo! 
Polish Wszystkiego Najlepszego!  or Wszystkiego najlepszego zokazji urodzin! 
wszystkiego  najlepszego z okazji urodzin 
Portuguese (Brazil) Parabens  pelo seu aniversario! or Parabenspara voce! or Parabens e  muitas felicidades!  
Portuguese Feliz Aniversario! or  Parabens! 
Punjabi (India) Janam din diyan wadhayian!  
Rajasthani (India) Janam ghaanth ri badhai, khoob jeeyo!  
Romanian La Multi Ani! 
Rosarino Basico (Argentina)  Feneligiz Cunumplegeanagonos! 
Russian S dnjom razhdjenia! or  Pazdravliayu s dniom razhdjenia! 
Sami/Lappish Lihkos  Riegadanbeaivvis! 
Samoan Manuia lou aso fanau! 
Sanskrit  (India) Ravihi janmadinam aacharati! 
Sardinian (Italy)  Achent`annos! Achent`annos! 
Schwyzerduetsch (Swiss German)  Vill Glück zum Geburri! 
Serbian Srecan Rodjendan! 
Slovak  Vsetko najlepsie k narodeninam! 
Slovene Vse najboljse za  rojstni dan! 
Sotho Masego motsatsing la psalo! 
Spanish  Feliz Cumpleaños! 
Sri Lankan Suba Upan dinayak vewa!  
Sundanese Wilujeng Tepang Taun! 
Surinamese Mi fresteri ju!  
Swahili Hongera! or Heri ya Siku kuu! 
Swedish Grattis på  födelsedagen 
Syriac Tahnyotho or brigo! 
Tagalog  (Philippines) Maligayang Bati Sa Iyong Kaarawan! 
Taiwanese  San leaz quiet lo! 
Tamil (India) Piranda naal vaazhthukkal!  
Telugu (India) Janmadina subha kankshalu! 
Telugu Puttina  Roju Shubakanksalu! 
Thai Suk San Wan Keut! 
Tibetan  Droonkher Tashi Delek! 
Tulu(Karnataka - India) Putudina dina  saukhya! 
Turkish Dogum gunun kutlu olsun! 
Ukrainian  Mnohiya lita! or Z dnem narodjennia! 
Urdu (India) Janam Din  Mubarak 
Urdu (Pakistan) Saalgirah Mubarak! 
Vietnamese Chuc  Mung Sinh Nhat! 
Visayan (Philippines) Malipayong adlaw nga  natawhan! 
Welsh Penblwydd Hapus i Chi! 
Xhosa (South  Afican) Imini emandi kuwe! 
Yiddish A Freilekhn Gebortstog!  
Yoruba (Nigeria) Eku Ojobi! 
Zulu (South Afican) Ilanga  elimndandi kuwe! 
    
    
 
    Esi sieviete grēcīga,esi lepna un spēcīga,
Esi putna spārni,  kas vēzienā atvilkti.
Drīksti visu, ko sieviete  drīkst,
Celies augstu, lido tālu, esi laimīga!
    
    
 
    Lai vienmēr dvēsele tava
Kā brīnumsvecīte zied,
Lai ziedi,  zvaigznes un sapņi
Tur savākti vienuviet.
Lai vienmēr ir  radoša doma,
Kas apvāršņa tālumos skrien,
Lai esi kā jūra,  kā doma,
Kas dzintara pilna arvien!
Lai pietiek spēka katram  dzīves rītam,
Lai katrs rīts kā skaisti ziedi plaukst.
    
    
 
    Vienmēr var vēlēties labāk.
Vienmēr var izdoties  sliktāk.
Tas jokdaris, kas to kārto,
Nekad neko  nesaskaņo.
Pie viņa ar kukuli nevar.
Viņš nešķiro asaras,  smaidus
Viņš vienīgi atzīst un ciena tos -
Kuri  nenobaidās.
(O. Skuja)
VISLABĀKIE VĒLĒJUMI DZIMŠANAS  DIENĀ!
    
    
 
    Daudz, daudz laim un lustīg prāt,
Lai Tev nauda čupēm  nāk,
Lai Tu vinnē Volg vai Čaik,
Lai Tev netrūkst šnabs un paik!
    
    
 
    Lai vienmēr ir ,ko citiem dot,
Lai vienmēr ir,ko  samīļot,
Lai vienmēr ir kāds,kura dēļ,
Nav it nekā no sevis  žēl.
    
    
 
    Vai tiešām labākais jau pagājis!?
NĒ...
Labākais vēl  priekšā...
Drīz logā smiesies pavasara rīti,
kas  uzdāvinās
prieka vizbulīti..
Vēl laiks tev atvēlējis  daudz-
teikt labus vārdus,
smaidus dāvināt,
un mīlestības varavīksnes krāt....
    
    
 
    Uz pudeli, kam stiprāks grāds,
tev šodien koncentrējas  prāts.
Met darbus steidzamos pret sienu
un jautri nosvini šo  dienu!
    
    
 
    Šī diena lai tev
skaistāka par citām
Šī diena tikai reizi  gadā aust.
Lai paliek spēka katram
dzīves rītam,
lai katrs  rīts kā skaisti
ziedi plaukst.
    
    
 
    Lai vienmēr būtu sapnis, ko piepildīt,
Kādas alkas un ilgas,  ko remdēt.
Kāda laba un jūtīga cilvēka sirds
Daži draugi un  darbs, kuru darīt ļauts
    
    
 
    Lai pagātne ar vēja spārniem aizplūst
Un tagadne kā zelta  stariņš mirdz,
Bet nākotne, lai atnes visu,
It visu to, ko  ilgojas Tev sirds.
    
    
 
    Tie gadiņi,tie gadiņi.
Nāk nelūgti kā radiņi.
Viens  projām,otrs klātu jau,
Pat atvadīties neatļauj.
Bet tas  nekas,lai gadi nāk,
Tie nekait tam,kas dzīvot māk!
    
    
 
    Tu dzimusi starp rudens bērniem,
To dzīvei rudens krāsas  klāt,
Un rudens vēju dotās dziesmas,
Tev savā mūžā  izdziedāt.
Ik grūtībās tev lepnai stāvēt,
kā martiņrozes  salnās stāv,
Un atvasaras silto gaismu
Līdz pavasarim  saglabāt.
Nāk rudens atkal tavā sētā,
Un vēl viens gads ir  mūžam klāt.
Tas pildīsies ar priekiem,bēdām,
Varbūt būs  mazliet bagātāks.
                 /Lauma Daugiša/
    
    
 
    No saules, no laimes, no prieka,
Kaut mazu daļiņu, bet katru  dieniņu!!!
    
    
 
    Prieku, laimi spaiņiem smelt.
Naudu lieliem maisiem velt
Veselību saglabāt,
Visas bēdas sabradāt.
    
    
 
    Nevajag skaitīt gadus,
Kuri aulēkšiem skrien -
Gadus tāpat  kā naudu,
Noturēt nespēj neviens.
Skaitīsim laimīgos  mirkļus,
Kuru mūžā bijis tik daudz -
Ar tiem mēs bagāti  esam
Un novecot nebūs ļauts!
    
    
 
    Nav nozīmes kāds galds ir klāts
Tu vienmēr tiksi  sumināts!
Jo jauku draugu tā kā tu
Ik vienam dzīvē novēlu.
    
    
 
    Vēl jau septembris smaržīgas rozes
Tavās rokās reibinot liek,
Vēl jau svešas
Tev asteru skumjas, liesmo dvēselē  mežvīna prieks.
Vēl to dienu vesela jūra, Kas kā pīlādži debesīs zied,
Pie tā zeltainā mākoņa turies,
Kurā vasara nenoriet!
 
    
    
 
    Mums dzīves ceļos akmeņi un māli, 
Ir šaubas, vilšanās un  prieks.
Tam visam pāri varavīksnes vāli
Kā cerība, kas laimi  sniegs
Tūkstoš dzidru saules staru
Lai vēl ilgi dzīvē mirdz.  
Prieku, laimi, veselību
Vēlējām no visas sirds!
    
    
 
    Dzīvi nedrīkst vien dzīvot
Un vīnu ar steigu dzert;
Vaj`g  iet caur pasauli mīlot
Un baudu no mirkļa tvert!
Par  grūtībām nedrīkst domāt, 
Tās vajag darīt un viss; 
Var  akmeņi būt tev somā
Un tās var būt debesis!
Un vecumu  nedrīkst gaidīt;
Tas jau tāpat reiz nāks.
Ja vari par  likstām smaidīt, 
Tad laiks tevi nepanāks!
(Gunta Kraulere  no krāj. "Kad zvaigznēs pienenes snieg...")